Gedwongen leren of leren als consequentie van een keuze? [1]

In het Engels kennen we de woorden “Coerced” en “Compulsory”. Als ik beide woorden in een vertaalprogramma stop, dan worden ze vertaald als: Coerced = verplicht, gedwongen, onvrijwillig. Compulsory = verplicht, noodzakelijk. Toch hebben deze twee woorden niet eenzelfde betekenis. Coersive education heeft een heel andere betekenis dan compulsory education, maar worden in het Engels … Meer lezen over Gedwongen leren of leren als consequentie van een keuze? [1]